Tähtkuju Kompensatsioon
Saatluskoh

Uurige Ühilduvust Sodiaagimärgi Järgi

Välja kuulutatud International Booker Prize 2021 pikanimekiri; uuri välja, kes lõikas

Sel aastal juhivad sellised kohtunikud nagu kirjanik Aida Edemariam; autor Neel Mukherjee; professor Olivette Otele; ja luuletaja George Szirtes – nimekiri on ulatuslik loetelu koos tõlgetega

Vaadake, millised raamatud lõikasid.

2021. aasta rahvusvahelise Bookeri auhinna pikk nimekiri on lõpuks väljas. Ja sel aastal – kohtunike, nagu kirjanik Aida Edemariami, juhtimisel; autor Neel Mukherjee; professor Olivette Otele; ja luuletaja George Szirtes – see on ulatuslik loetelu koos tõlgetega.







Nemad on: Ma elan Slummides autor Can Xue, hiina keelest tõlkinud Karen Gernant ja Chen Zeping, Öösel on kogu veri must David Diop, prantsuse keelest tõlkinud Anna Mocschovakis, Pirniväli autor Nana Ekvtimishvili, gruusia keelest tõlkinud Elizabeth Heighway, Voodis suitsetamise ohud Mariana Enríquez, hispaania keelest tõlkinud Megan McDowell, Kui me lakkame maailmast mõistmast autor Benjamín Labatut, hispaania keelest tõlkinud Adrian Nathan West, Täiuslik üheksa: Eepiline Gikuyu ja Mumbi, autor Ngũgĩ wa Thiong’o , mille autor on tõlkinud Gikuyu keelest, Olga Ravni töötajad , taani keelest tõlkinud Martin Aitken, Suvevend Jaap Robben, hollandi keelest tõlkinud David Doherty, Kahjude loend Judith Schalansky, saksa keelest tõlkinud Jackie Smith, Väike detail autor Adania Shibli, araabia keelest tõlkinud Elisabeth Jaquette, Mälu mälestuseks Maria Stepanova, vene keelest tõlkinud Sasha Dugdale, armetus Andrzej Tichý, rootsi keelest tõlkinud Nichola Smalley, Vaeste sõda Éric Vuillard, prantsuse keelest tõlkinud Mark Polizzotti.

Kohtunike kogu on juhtinud Lucy Hughes-Hallett. Ta ütles valikust rääkides: Aastal, mil saime vaevu oma majast lahkuda, oleme meie, kohtunikud, läbinud mandreid, olles kaasas meie lugemisvara. Iga raamat, mida oleme lugenud, on ainulaadne. Küll aga kerkib esile teema – ränne, selle valu, aga ka kaasaegse maailma viljakas seotus. Kõik kirjanikud ei jää oma kodumaale. Paljud teevad seda ja kirjutavad oma kodulinna kohta imelist ilukirjandust. Kuid meie pikk nimekiri sisaldab Tšehhi/Poola autori nägemust uimastitest tulvil Rootsi allilmast, Tšiilist pärit hollandi autorit, kes kirjutab hispaania keeles Saksa ja Taani teadlastest, ning Senegali autorit, kes kirjutab Prantsusmaalt Euroopa sõjas võitlevatest aafriklastest.

Valitud nimekiri kuulutatakse välja 22. aprillil ja võitja kuulutatakse välja 2. juunil virtuaalselt. Eelmisel aastal pälvis auhinna hollandi autor Marieke Lucas Rijneveld oma romaani eest Õhtune ebamugavustunne .



Jagage Oma Sõpradega: