Tähtkuju Kompensatsioon
Saatluskoh

Uurige Ühilduvust Sodiaagimärgi Järgi

'Rusikas sinepiseemneid' näitab, miks malajalami novell on alati poliitiliselt laetud

Piiluge novellikogu tõlkes paljudesse maailmadesse, mis neil apokalüptilistel aegadel põrkuvad

Rusikas sinepiseemneid: E Santhosh Kumari novellikogu

Hiljuti avanes mul võimalus tõlkida E Santhosh Kumari lugu 'Grains as Big as Eggs' (ei ole selles kogumikus). Selle paljasilmne pilk väikeses külas toimuvatele kohutavatele asjadele – metafoor meie süngetele aegadele, milles me elame – lööks tundliku lugeja tuule välja. Seega, kui ma käesoleva kollektsiooni ülevaatamiseks sain, olin rohkem kui elevil.







Rusikas sinepiseemneid sisaldab 12 lugu, mis on kirjutatud kahe aastakümne jooksul. Oma sissejuhatuses märgib Kumar, et uued kirjanikud toovad endaga kaasa uusi maailmu ja 12 lugu on 12 erinevat maailma. Ta selgitab, miks malajalami novell on alati poliitiliselt laetud ja juhib tähelepanu sellele, et kuna maailm muutus 80ndate lõpus ja 90ndate alguses, ei suutnud Kerala vasakparteid seda avalikkusele tõlgendada ja töö jäeti ilukirjanduse hooleks. kirjanikud.

Esimene lugu 'Künkad, tähed' osutab inimseisundi mõistatusele, milles saatused põimuvad juhuslike sündmustega. Saatus mängib kätt kõige ootamatumal viisil, mis rullub lahti läbi tahtlike inimlike tegude – väikese poisi pahandused, selle ettenägematud saatuslikud tagajärjed, kui vanaproua viibib teel haiglasse, ja patukahetsus. Vana mehe hoolimatus oma sureva naise suhtes, mis on tingitud tema haiglastest jonnihoogudest ja tülitsemisest, mida ta tunneb; poisi isa tervendav kaastunne – kõik need elemendid ühinevad, tekitades kummalise katarsise. Need juhtuvad kolme taevatähe valvsa pilgu all, vaadates alla kolme maja naabruses, kus poisi pere elas.



'Valgusaastad' räägib pimedast naisest Kamalast, kes läheb koos meessõbraga salajasele armastajate reisile. James on tülitsenud oma naise Elizabethiga, samal ajal kui Kamala näib olevat lahku läinud oma abikaasast Nandanist, kelle pärast ta aga näib igatsevat iga hetke, mil ta Jamesiga koos on, isegi siis, kui nad voodis on. Hiljem räägib ta Jamesile, et Nandan läks temast lahku alles pärast surma. James on alatu ja valgusaastate kaugusel tema helendavast hingest; ta teeb õnnetust pimedast naisest alastipilte, võib-olla kavatsusega teda šantažeerida. Ta tajub seda meeletult ja nurjab osavalt tema katse. Kurjusel on palju varjundeid ja inimese rüselusel pole piire.

Meie ajad on nii kurjad, et Gandhi autobiograafia 'Minu katsed tõega' ei sobi noorematele põlvkondadele juhendamiseks ja midagi, võib-olla pealkirjaga 'Kuradi evangeelium', tuleks kirjutada. Seda nõu annab sadhu omanimelises loos noorele kaasreisijale rongis. Kui nad kohtusid, oli sadhu märkinud, et nooruk oleks pidanud tegema politseile petukõne, väites, et rongis on pomm. See oleks selle peatanud ja ta poleks pidanud viimasel hetkel meeletult pardale minema. Loo lõpupoole avastame, et politsei tulistas sadhu vanemad, kui nad mässu maha surusid!



Erinevalt enamikust teistest kogumiku lugudest räägib nimilugu 'Rusikas sinepiseemneid' naise kohutavast vaimsest traumast ja selle lõplikust lahendamisest. Peaaegu üksikema ainus laps jääb kadunuks, kuna nad reisivad rongis koos tema kolleegi ja kahtlase armastaja Richiega. Ta oli sattunud Richie embusse, kuna tema abikaasa oli temast lahku löömise äärel. Kui nad saavad teada, et laps on kadunud, laskub Richie järgmises jaamas alla ja läheb teda otsima. Ema sõber proua Mehta saadab ta guruji ashramisse, et mõista, kus laps on. Kuid guruji pajatab talle ahistava loo, milles Buddha palub tema poole pöördunud surnud imiku leinaval emal oma laps üles äratada: Teie probleemi lahendamiseks on ainult üks viis. Mine ja otsi mulle neli või viis sinepiseemnet mis tahes perekonnast, kus pole kunagi olnud surma. Meie loo ema kuuleb aga lõpuks telefoni teel oma poisi häält.

Teised kogumiku lood on pealkirjadega 'Kolm pimedat kirjeldavad elevanti', 'Mu isa oli varas', 'Surmamäng', 'Ahven', 'Nutv Buddha', 'Kolm sõrme', 'Veel üks suvi'. , ja 'Kiiver, mitte müügiks'. E Santhosh Kumari väljamõeldud maailm on täis tegelasi, kes kutsuvad esile hirmu, haletsust ja hämmastust – laiad palettnoa tõmbed, mis muudavad värvid ägedalt meie apokalüptiliste aegade rabavateks kujutisteks.



AJ Thomas on luuletaja, ilukirjanik, tõlkija ja toimetaja

Jagage Oma Sõpradega: