Transseksuaalidest poeet Vijayaraja Mallika loodab interseksuaalsetele lastele mõeldud hällilauluga anda jõudu emadele
Vijayaraja Mallika loodab, et aja jooksul annab kohtuotsus oma panuse interseksuaalsete laste destigmatiseerimiseks ning julgustab nende vanemaid ja perekondi neid sellisena omaks võtma, nagu nad on.
Thrissuri Muthuvara külas üles kasvades olid Vijayaraja Mallika varasemad hällilaulude mälestused enamasti soolised. Kõik hällilaulud, mida kuulsime, sundisid lapsi järgima eeskuju, mehe või naise seatud teed. Toona see mind ei tabanud, kuid hiljem mõistsin, et polnud midagi neutraalset või interseksuaalsete laste jaoks, ütleb 35-aastane luuletaja, transseksuaalide aktivist ja sotsiaaltöötaja, kelle malajalami hällilaul interseksuaalsetele lastele – Shaapamalla, papamalla, omane nee, ante jeevithathil vannudhicha bhagyatharam, aadyatharam nee (Pole needus, pole patt, kallis, sa oled mu õnnetäht, esimene täht, mis mu ellu tuli ), on saanud kõneaineks pärast selle avaldamist sotsiaalmeedias umbes kaks nädalat tagasi. Shini Avanthika muusikale seatud laulu on laulnud Nilambur Sunil Kumar. Mohiniyattami tantsija Sandhya Edakkunni on esitanud selle kontserdina, samas kui veteranmuusik Karimpuzha Radha on laulnud selle tamili versiooni.
56-aastane Edakkunni, kes läks hiljuti Pudukadis asuva Prajyoti Niketani kolledži õppejõuna pensionile, ütleb, et kui ta kuulis Kumari esitust Vijayaraja Mallika laulust, köitis teda selle lihtsus ja empaatia. Kui Mallika mulle laulu saatis ja küsis, kas seda oleks võimalik koreografeerida, ütlesin, et proovin. Laulu kuulates tundsin piinlevat ema, kellel on interseksuaalne laps. Seega otsustasin anda sellele väljenduse tantsu kaudu, ütleb ta.
Kerala osariigi elektriametis töötanud õpetajast ema ja isa peres sündinud Vijayaraja Mallika kasvas üles poisikese Manu J Krishnanina. Kui ta oli teismeline, teadis ta, et on naine mehe kehas, kuid kulub veidi aega, enne kui ta välja tuleb või enda omaks tuleb. Tema teismeeas oli ka aeg, mil Vijayaraja Mallika hakkas oma identiteedi mõtestamiseks luulet kirjutama. Tema esimene luulekogu, Deivathinte Makal (Daughter of God) avaldas Chintha Publishers 2018. aastal, kui Vijayaraja Mallika oli 32-aastane. See oli aasta, mil ta avastas oma sugudevahelise identiteedi pärast karüotüpiseerimise testi (laboratoorset protseduuri kromosoomide uurimiseks rakuproovis) valitsuse meditsiiniasutuses. Kozhikode kolledž – avastus, mille ta ütleb, vabastas ta pärast aastatepikkust mõtlemist, millisesse LGBTQI spektri otsa ta sobis.
Kuigi sooga seotud eelarvamused on endiselt sügavalt juurdunud, on paragrahvi 377 allalugemine kaks aastat tagasi ja kaasava transsooliste poliitika kehtestamine Keralas olnud progressiivsed sammud suurema sotsiaalse assimilatsiooni suunas, ütleb Vijayaraja Mallika, kes nimetab end Kerala esimeseks transsooliseks luuletajaks. Kui see ilmus, nautis Daivathinte Makal laialdast populaarsust ja selle luuletused lisati Kerala ja Tamil Nadu erinevate ülikoolide õppekavadesse. Minu luuletused kujutasid lugusid naistest, kes on meeste seinte vahele jäänud. Kirjutasin sellest, millest mehed kõhklesid kirjutada ja naised unustasid kujutada, ütleb ta. Tema teine luulekogu, Aan Nadhi (Male River ) ja tema autobiograafia Mallika Vasantham ilmusid eelmisel aastal.
Möödunud aastal tehtud olulise otsusega keelas Madrase ülemkohus interseksuaalsete imikute soo määramise operatsioonid, märkides, et see ei ole sünnist saati ilmne. Vijayaraja Mallika loodab, et aja jooksul annab kohtuotsus oma panuse interseksuaalsete laste destigmatiseerimiseks ning julgustab nende vanemaid ja perekondi neid sellisena omaks võtma, nagu nad on. Ma ei usu, et meheks või naiseks olemine on privileeg, kuid me kipume tähistama inimelusid selles binaaris. Enamik sotsiaalagentuure, sealhulgas perekondi, peavad interseksuaalseid lapsi ebanormaalseteks või patuks. Peame nende küsimuste üle rohkem arutelusid pidama. Luuletust kirjutades mõtlesin emale, kes ei anna järele ühiskonna survele, kes on piisavalt tugev, et oma last aktsepteerida ja tema kõrval seista. Sealt see luuletus tuli, ütleb ta.
Jagage Oma Sõpradega: